分类
政治

吉尔吉斯斯坦总统反对任何操纵本国俄语地位的企图

吉尔吉斯斯坦总统反对任何操纵本国俄语地位的企图
© Sputnik / Alexey Maishev
吉尔吉斯斯坦代总统:俄语的官方地位不会改变

总统新闻处19日发布的扎帕罗夫文章中称,“俄语不仅是官方语言,而且是该国各民族间交流的语言。
它在法律层面受到良好保护,其地位在我国宪法中得到体现,我作为总统坚决反对任何在该问题上进行政治操纵的企图”。
据扎帕罗夫表示,“俄语是交际的工具,为理解现代文学、文化开创真正无限可能性”。
他强调,“我们通过俄语获得基本信息”。
总统补充称,同时,在推广国家吉尔吉斯语方面也取得重大进展,年轻人、歌手、演员掌握吉尔吉斯语,并用其撰写法律和标志。
他强调,“吉尔吉斯语的发展不应以俄语为代价”。
扎帕罗夫还提议延长吉尔吉斯斯坦与俄罗斯国家年。
据他表示,2020年俄罗斯和吉尔吉斯斯坦宣布互办国家年,这成为两国关系进一步发展的又一动机。
该计划包括200多个活动,其目的是加强双边协作,发展两国公民之间的直接友好联系。
他强调,“很遗憾,正如所知,疫情大流行对联合计划做出了意外调整,并非所有预想的都得以实现”。

分类
体育

前花滑运动员索特尼科娃自曝被韩国粉丝网暴

前花滑运动员索特尼科娃自曝被韩国粉丝网暴
© 照片 : instagram/adelina_sotnikova14
俄花滑奥运冠军索特尼科娃宣布结束职业生涯

索特尼科娃称,在索契奥运会上获胜后,她经常收到英语甚至俄语的威胁。
她写到:“在索契奥运之后,我遭到韩国粉丝仇恨,这让我饱受折磨。他们无法原谅我战胜他们最爱的金妍儿,于是在Instagram上四处骂人。他们在我的状态下留言,或者直接私信我。主要用英语,有的也用俄语,是用Google翻译翻成的俄语。”
索特尼科娃还表示,唯一对抗这种网暴的方法就是不去管它。
索特尼科娃分享经验说:“现在7年过去了,一些人仍然没有平静下来。一会儿骂娘,一会儿咒死,或是其他,但我已经不管这些了。我有时候会想,为什么我要在无赖、喷子甚至机器人身上花费耐心呢?应该就把他们拉黑或者删除,没有别的办法。”
索特尼科娃在索契冬奥会上获得两个项目224.59的总分,夺得金牌。韩国选手金妍儿获得同届奥运会女子单人滑比赛亚军。

分类
俄罗斯

马斯克用俄语写道苏联航天设计师科罗廖夫是一位杰出的设计师

马斯克用俄语写道苏联航天设计师科罗廖夫是一位杰出的设计师
© AP Photo / Susan Walsh
马斯克称与科罗廖夫院士的家人谈话

在推特上回应俄罗斯联邦航天局纪念苏联设计师科罗廖夫诞辰消息时,马斯克用俄语写道:“他是一位杰出的设计师。”

在科罗廖夫的领导下苏联在1950年至1960年间制造了首个洲际弹道导弹,发射了首个地球人造卫星,把第一个人送入了太空,首个自动站到达月球并完成人类首次在太空行走。

分类
俄罗斯

调查:四分之一的俄语网民拟网购年夜饭食材

调查:四分之一的俄语网民拟网购年夜饭食材
© Fotolia / ganzo12
调查:俄罗斯人今年打算缩减新年礼物开支

据Delivery Club代表向卫星通讯社介绍,这项12月举行的网络调查共吸引约2千名16周岁以上的俄语网民参加。
Delivery Club称:“调查显示,25%的俄语网民打算在12月31日前在线订购食品。今年这个数字是去年的2倍多,从去年的12%增至25%。
75%的受访者仍然更愿意亲自前往超市选购过新年所需的食品,但这部分人比去年减少了13个百分点。
打算从饭店订新年大餐的人占23%,几乎是去年(15%)的1.5倍。68%的受访者还是更愿意亲自准备年夜饭。

分类
科技

《中华百科全书》首次推出俄语版

《中华百科全书》首次推出俄语版
© Sputnik / Maxim Shugaev
俄文版《中华大百科全书》首次在莫斯科展出

俄语版的《中华百科全书》共分上下两册,收录800多篇介绍中国地理、历史、文化和习俗、哲学和文学的文章。此外还展现出博物馆的珍藏,罕见的照片,电影画面、图表和地图。
俄语版的《中华百科全书》已经赠送给俄罗斯外国文学图书馆,对中国感兴趣的俄罗斯公民可以阅读该书。
《中华百科全书》俄语的第二版计划于2021年出版。
第二版涵盖的内容包括博物馆、考古、电能、应对自然灾害。
此外,影响中国历史的人物介绍也将出现在第二版中。

 

分类
经济

国际货币基金组织:只能用俄语字母表述经济恢复曲线

国际货币基金组织:只能用俄语字母表述经济恢复曲线
© REUTERS / Thomas Peter
中国经济已经转为国内消费主导型?

他在国际股市论坛上称,这次的经济衰退和以前任何一次都不一样。斯皮林堡建议从“俄语字母表中”寻找合适的字母来描述经济恢复曲线。
斯皮林堡称,“这次衰退的情形确实很奇怪。这是一次独特的衰退过程。我们在这里不仅仅指其规模。如果使用俄语,就要说用的不是拉丁字母,而是比如像‘Ш’这样的字母,它应该就是复苏曲线的样子。”他补充称,全球经济都要经历“过山车”式的复苏过程——起起落落至少还要几个月。他认为,如果能研制出真的能对付新冠病毒的药,那么情况就会恢复正常。
斯皮林堡总结称,“我重申,我会在俄语字母表中找到一个合适的字母,这个子母可能是‘Я’、‘Ю’或者‘Ш’。”

分类
中俄关系

第十三届中国高校俄语大赛举行

第十三届中国高校俄语大赛举行
© AP Photo / AL GRILLO
俄语真的难学吗?

据黑龙江大学官网消息,由中国教育部国际交流与合作司主办,黑龙江大学承办的第十三届全国高校俄语大赛10月24日上午在黑龙江大学开幕。开幕式由黑龙江大学副校长严明主持,俄罗斯驻哈尔滨总领事奥谢普科夫致辞,北京俄罗斯文化中心主任卡西亚诺娃发来贺信。

付宏刚副校长在开幕式上致辞时指出,俄语大赛是中俄两国交流的友好桥梁,为新时代俄语人才的培养提供了良好平台。2020-2021“中俄科技创新年”是中俄两国关系步入新时代全面战略协作伙伴关系后的第一个国家级主题年,举办此次大赛,有利于两国展开更广泛的战略合作。

俄罗斯驻哈尔滨总领事奥谢普科夫在致辞中表示,中国全国高校俄语大赛的举办,有利于促进新时代俄中两国的交流,深入推进俄中两国的战略合作伙伴关系,加强两国的友好交流,是俄中两国的继续深入合作的强效动力。

据悉,本次大赛吸引了全国各地151所高校的392名选手参加。大赛共分为初赛、复赛和决赛三部分,设低年级组、高年级组和研究生组三个组别。由于疫情防控需要,大赛初赛于10月10日采取线上模式进行。复赛和决赛部分于10月24、25日举办,通过决赛角逐,并按照初赛、复赛和决赛在总成绩中的权重累计决出一、二、三等奖和优胜奖。

分类
政治

吉尔吉斯斯坦代总统:俄语的官方地位不会改变

吉尔吉斯斯坦代总统:俄语的官方地位不会改变
© Sputnik / Tabyldy Kadyrbekov
吉尔吉斯斯坦定于12月20日重新举行议会选举

他在21日会见了俄罗斯驻吉尔吉斯斯坦大使尼古拉·乌多维琴科。
吉政府新闻局对卫星通讯社说:“在会晤期间,萨德尔·扎帕罗夫承诺,根据《吉尔吉斯共和国宪法》,俄语仍然是官方语言,没有人打算改变其地位。扎帕罗夫请求增加俄语教师的数量,以教育吉尔吉斯斯坦的农村居民。”
扎帕罗夫说,吉尔吉斯斯坦和以前一样,“重视进一步巩固和发展与俄罗斯联邦的战略伙伴关系及联盟关系”。
吉政府新闻局援引代总统的话说:“我想强调俄罗斯联邦在稳定吉尔吉斯斯坦国内政治局势方面的特殊作用。俄罗斯一贯是、并且仍然是我国的可靠战略伙伴。借此机会,我想感谢俄方在我国面临新冠疫情的困难时期提供的支持,其中包括向吉尔吉斯斯坦提供人道主义援助。”

分类
中俄关系

主办方:TruD俄语听写测试10月17日在线举行

主办方:TruD俄语听写测试10月17日在线举行
© Sputnik / Alexey Malgavko
2020年外国人可通过互联网参加TruD俄语听写测试

TruD俄语听写测试是“全民听写”面向非俄语母语者的测试.。“全民听写”活动计划10月17日同时在全球举行。有意参加TruD俄语听写测试的“选手”可以通过 http://trud.totaldict.ru/网站登记“参赛“‘。

TruD俄语听写测试活动协调员叶卡捷琳娜·卢什尼科娃对卫星通讯社说:“我们原本就计划在线举行今年的TruD俄语听写测试活动,积极推动在线测试也与新冠疫情不无关系。很难预测今年的成绩,因为在活动前夕,受疫情影响,某些城市正在继续严格限制措施,线下平台正陆续关闭,‘参赛者’正转向在线。目前,来自50个国家和地区150多个城市的‘选手’将参加TruD俄语听写测试。所有150个城市中,线下平台不超过50个。已有近2000人注册参加在线测试,”

卢什尼科娃表示,中国以大连、哈尔滨、珲春、重庆、深圳、延吉报名者居多。

俄罗斯远东联邦大学俄语言文化中心主任、俄语“全民听写”活动组织者伊琳娜∙切列波夫斯卡娅对卫星通讯社表示,今年的“全民听写”和TruD俄语听写测试旨在纪念人类宇航之父——康斯坦丁•齐奥尔科夫斯基,听写内容选自作家安德烈·格拉西莫夫的作品。

切列波夫斯卡娅说:”相信,中国‘选手’定会对今年的TruD俄语听写测试感兴趣,因为中国近年来一直在认真地发展航天工业“。

切列波夫斯卡娅表示,TruD俄语听写测试由两部分组成。

切列波夫斯卡娅说:“第一部分是习题。选自 “全面听写”里的单词和语法问题。 第二部分是听写。 我们从格拉西莫夫的作品中摘录了一小段。 ’参赛者‘可以收听作者阅读文章某段,然后在幻灯片上向’选手‘展示合成词。 最后,将根据口授写下摘录。“

从2016年开始,俄罗斯年度教育活动“全民听写”与TRuD俄语听写测试同一时间举行。

2019年,5000多人参加了TruD俄语听写测试。参赛者人数最多的国家是哈萨克斯坦、土耳其、中国和塞尔维亚。

分类
中俄关系

第四届俄罗斯经典诗歌朗诵会成功举办 俄驻华大使朗诵普希金诗篇

第四届俄罗斯经典诗歌朗诵会成功举办 俄驻华大使朗诵普希金诗篇
© 照片 : 照片由左贞观提供
首位华裔“功勋艺术家”在俄罗斯的传奇音乐人生

俄罗斯经典诗歌朗诵会由北京外国语大学俄语学院,北京外研书店和微信公众号《俄语开讲啦》共同主办,截至目前已经成功举办了三届。中国教育部、教育部高等学校教学指导委员会俄语专业教学指导分委会、中国俄罗斯东欧中亚研究会俄语教学研究会、北京俄罗斯文化中心主任对本次活动给予了大力支持。

参加本次活动的既有中国著名俄罗斯诗歌翻译家、著名朗诵家、著名演员,也有来自全国各大学、中学的老师、同学们和来自各行各业的俄语爱好者。同时,俄罗斯驻中国大使杰尼索夫、北京俄罗斯文化中心主任卡西雅诺娃、俄罗斯著名作家、北京外国语大学名誉教授谢苗诺夫先生以及被誉为俄罗斯外交官摇篮的莫斯科国立国际关系学院的同学们也积极参与组织和录制。

俄驻华大使杰尼索夫朗诵了普希金的诗篇《我为自己建起了一座非人工的纪念碑》。

北京外国大学俄语学院党总支书记黄玫代表主办方致辞。她说,“今年受疫情影响,我们无法欢聚一堂,但是疫情无法阻挡广大俄罗斯诗歌爱好者的热情和我们对诗歌、对美好事物的热烈追求。在大家的共同努力下,这次诗歌朗诵会成为中俄两国‘民相亲’的有力证明。”

中国教育部高等学校教学指导委员会俄语专业教学指导分委会主任委员,大连外国语大学校长刘宏表示,“抗击新冠疫情斗争在我们每个人心中留下沉重且难忘的印记,但俄罗斯诗歌无数次印证了:善良、爱意与一切人类最美好的情感终将会战胜任何艰难险阻,让这次活动作为一面胜利旗帜,象征勇于克服一切困难。”

本次俄罗斯经典诗歌朗诵会在网上引起强烈反响。活动主办方表示,正是由于广大俄语诗歌爱好者的热情,让诗歌朗诵会能够连续三年成功举办。未来,还将不断创新朗诵会的举办方式。通过现场朗诵、音视频展示等多种方式,让更多俄语诗歌爱好者参与其中,使其成为俄语诗歌爱好者进行学习交流的有效互动平台。